Gabriela Chapchap traduziu mais de 20 episódios
Uma das principais tradutoras do Wikimetal, maior núcleo de Rock e Heavy Metal multi-plataforma do país, completa 25 anos hoje.
A comemoração, algo reservado somente para poucos convidados, incluiu um almoço especial e o reset para defaults de fábrica de um iPad.
Gabriela começou sua trajetória no Wikimetal no final de 2012, com a tradução histórica da entrevista com o ex-vocalista do Iron Maiden, Paul Di’Anno.
“Eu sempre fui fã de Iron Maiden e não poderia haver melhor maneira de iniciar essa minha jornada no Wikimetal”, afirma Gabriela que durante todo o período que esteve envolvida com o Wikimetal traduziu e transcreveu cerca de 30 textos para mais de 20 episódios distintos.
“Confiamos muito no trabalho da Gabi. Quando ela nos manda um texto, ele vem praticamente perfeito sem termos que ficar fazendo acertos que consomem tempo e geram trabalho duplicado”, comenta Daniel Dystyler, um dos fundadores do Wikimetal.
“É basicamente um copy/paste que eu tenho que fazer pra colocar os textos da Gabi no ar” afirma Julia Sabbaga, responsável pelo conteúdo do Wikimetal. “Eu acho que parte de meu salário poderia ir pra ela, pois ela realmente poupa muito o meu tempo nessas traduções. Vou sugerir isso”, completa.
Dentre os textos já publicados pela aniversariante do dia, estão momentos históricos do Wikimetal como as entrevistas com Dee Snider do Twisted Sister, Michael Schenker do UFO, Herman Rarebell do Scoprions, Andreas Kisser do Sepultura, e a inesquecível entrevista com os 3 membros vivos do Led Zeppelin, Jimmy Page, Robert Plan e John Paul Jones.
“Queremos desejar muita saúde e felicidades para a Gabi. É ótimo saber que podemos contar com pessoas como ela no Wikimetal”, afirma Nando Machado, sócio-fundador do Wikimetal.
Em rápido depoimento antes de embarcar para Londres, Rafael Masini, CEO da Wikimetal Music, a gravadora do Wikimetal que tem como foco o lançamento de bandas nacionais em todas as plataformas digitais lembra que os serviços de Gabriela Chapchap devem aumentar no futuro: “Com o crescimento da gravadora, vamos precisar de mais ajuda, e pessoas competentes como ela, sempre terão espaço no Wikimetal”.
Nilson Baracioli, responsável pelo backoffice do Wikimetal também compartilha da mesma opinião do Power Trio: “Ela é muito competente. Até mesmo os depósitos que fazemos na conta dela não dão erro. Eles nunca voltam” afirma pensativo.
Atualmente Gabriela vem trabalhando na transcrição e tradução da entrevista feita com Christofer Johnsson da banda Therion que deve entrar no site do Wikimetal no começo de Maio.
“A minha tradução preferida, foi sem dúvida a que eu fiz com o Hansi Kürsch do Blind Guardian, porque além de eu gostar muito da banda, acho ele muito gato”, complementa a aniversariante.