Ícone do site Wikimetal
The Beatles nos estúdios da Abbey Road em 1962

The Beatles nos estúdios da Abbey Road em 1962. Crédito: Reprodução/Facebook

Saiba por quê “I Am The Walrus”, dos Beatles, foi censurada pela BBC nos anos 1960

Um trecho da letra surrealista foi considerado imoral pela emissora britânica

Os ideais revolucionários dos anos 1960 incomodaram profundamente a sociedade conservadora do Reino Unido, especialmente de gerações anteriores e mais tradicionalistas. 

Como uma instituição que deveria representar a vontade daqueles que pagavam por sua existência, a BBC cumpriu um papel muito importante na censura de inúmeras músicas da época que fossem consideradas imorais ou insensíveis. Uma delas, surpreendentemente, foi a surrealista “I Am The Walrus”, dos Beatles.

Apesar de sua letra de caráter surreal e fantasioso, sem muito significado literal a ser atribuído, a canção foi considerada de “teor pornográfico” pelos censores da BBC por conta do trecho “pornographic priestess/ Boy, you’ve been a naughty girl, you let your knickers down”, traduzido livremente para o português como algo semelhanta a: “sacerdotisa pornográfica / Cara, você tem sido uma garota levada, você despiu sua calcinha”.

A censura britânica tomou o trecho como um indicativo sexual e baniu a música das rádios do Reino Unido. Anos depois, em uma entrevista, John Lennon demonstrou sua indignação com a decisão da emissora.

“As palavras não significam grande coisa,” disse. “As pessoas tiram muitas conclusões e isso é ridículo. É tudo ironia, todas as músicas contém ironia. Só porque outras pessoas ficam caçando significados em seja lá o que for que esteja escrito… O que significa ‘Eu sou o homem-ovo?’. Poderia ser ‘A vasilha de pudim’ até onde eu sei. Não é tão sério assim.”

LEIA TAMBÉM: O dia em que David Bowie e John Deacon quase brigaram gravando “Under Pressure”

Sair da versão mobile